
С 16 января вся сфера обслуживания должна была перейти на украинский язык. Как с этим обстоят дела в Дружковке и были ли скандалы на языковую тему?
Сфера обслуживания в Украине перешла на украинский язык с 16 января. Но переход этот, судя по мелькающим в СМИ языковым скандалам, дается нелегко. Сначала в столице уволили кассира одного из супермаркетов за отказ обслуживать клиента на украинском, затем в Днепре уволили баристу за непонимание смысла слова «тистечко» и фразу «лучше я буду учить французский».
Владельцы заведений, втянутых в языковые скандалы, предпочитают решить проблему самым простым способом – уволить сотрудников. Видимо, боятся штрафов. За нарушение закона «Об обеспечении украинского языка как государственного» грозит штраф в размере от 5100 до 6800 гривен, но только за повторное нарушение. На первый раз нарушителей не штрафуют, а предупреждают.
В Дружковке сфера услуг перешла на украинский частично. В супермаркетах продавцы начинают беседу с покупателями на украинском, а вот небольшие магазины пока работают по старинке – на русском. Работодатели не требуют, да и покупатели и клиенты не настаивают. Так что пока Дружковка в этом плане живет тихой мирной жизнью. По крайней мере, в сети Фейсбук, куда по привычке сливают все жалобы, подобных скандалов пока не замечено. В полиции сообщений о нарушения языкового закона тоже не было.
Коментарі